Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Nemacki-Engleski - Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Poetry
Title
Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist...
Text
Submitted by
Minny
Source language: Nemacki
Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist zu wenig. Ohne Liebe geht es nicht.
Remarks about the translation
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich
Title
You cannot live on kindness alone. It's too little. Without love it doesn't work.
Translation
Engleski
Translated by
cacue23
Target language: Engleski
You cannot live on kindness alone. It's too little. Without love it doesn't work.
Validated by
lilian canale
- 20 October 2008 01:46