Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kijerumani-Kiingereza - Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Poetry
Kichwa
Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Minny
Lugha ya kimaumbile: Kijerumani
Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist zu wenig. Ohne Liebe geht es nicht.
Maelezo kwa mfasiri
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich
Kichwa
You cannot live on kindness alone. It's too little. Without love it doesn't work.
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
cacue23
Lugha inayolengwa: Kiingereza
You cannot live on kindness alone. It's too little. Without love it doesn't work.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 20 Oktoba 2008 01:46