Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Engleski - Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiFrancuskiSpanskiEngleskiRuskiItalijanskiHrvatski

Kategorija Poeta

Natpis
Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist...
Tekst
Podnet od Minny
Izvorni jezik: Nemacki

Mann kann nicht von Freundlichkeit leben. Es ist zu wenig. Ohne Liebe geht es nicht.
Napomene o prevodu
Britisch Englisch, Fransösisch aus Frankreich

Natpis
You cannot live on kindness alone. It's too little. Without love it doesn't work.
Prevod
Engleski

Preveo cacue23
Željeni jezik: Engleski

You cannot live on kindness alone. It's too little. Without love it doesn't work.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 20 Oktobar 2008 01:46