Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - bilmem içimden geldi resim çok masum bi kere onu...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence - Daily life
Ovaj prijevod zahtijeva "samo znacenje".
Title
bilmem içimden geldi resim çok masum bi kere onu...
Text
Submitted by
khouan
Source language: Turski
Bilmem, içimden geldi. Resim çok masum bir kere, onu söyleyeyim.
Remarks about the translation
Before edit: ''bilmem içimden geldi resim çok masum bi kere onu söliim''
Title
I don't know, I just felt like.
Translation
Engleski
Translated by
cheesecake
Target language: Engleski
I don't know, I just felt like it. The photo is just very innocent, I must say.
Remarks about the translation
let me say that= I shall say that
Validated by
lilian canale
- 27 October 2009 10:46
Last messages
Author
Message
26 October 2009 12:39
lilian canale
Number of messages: 14972
Before edits:
I don't know, I just felt like. The photo is just very innocent, let me say that.