Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - bilmem içimden geldi resim çok masum bi kere onu...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Vie quotidienne
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
bilmem içimden geldi resim çok masum bi kere onu...
Texte
Proposé par
khouan
Langue de départ: Turc
Bilmem, içimden geldi. Resim çok masum bir kere, onu söyleyeyim.
Commentaires pour la traduction
Before edit: ''bilmem içimden geldi resim çok masum bi kere onu söliim''
Titre
I don't know, I just felt like.
Traduction
Anglais
Traduit par
cheesecake
Langue d'arrivée: Anglais
I don't know, I just felt like it. The photo is just very innocent, I must say.
Commentaires pour la traduction
let me say that= I shall say that
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 27 Octobre 2009 10:46
Derniers messages
Auteur
Message
26 Octobre 2009 12:39
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Before edits:
I don't know, I just felt like. The photo is just very innocent, let me say that.