Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - bilmem içimden geldi resim çok masum bi kere onu...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Rečenica - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
bilmem içimden geldi resim çok masum bi kere onu...
Tekst
Podnet od khouan
Izvorni jezik: Turski

Bilmem, içimden geldi. Resim çok masum bir kere, onu söyleyeyim.
Napomene o prevodu
Before edit: ''bilmem içimden geldi resim çok masum bi kere onu söliim''

Natpis
I don't know, I just felt like.
Prevod
Engleski

Preveo cheesecake
Željeni jezik: Engleski

I don't know, I just felt like it. The photo is just very innocent, I must say.
Napomene o prevodu
let me say that= I shall say that
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 27 Oktobar 2009 10:46





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Oktobar 2009 12:39

lilian canale
Broj poruka: 14972
Before edits:

I don't know, I just felt like. The photo is just very innocent, let me say that.