Cucumis - Free online translation service
. .



73Translation - Italijanski-Nemacki - Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItalijanskiNemackiAlbanskiHolandskiMadjarskiTurskiBugarski

Title
Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti...
Text
Submitted by Adriana68
Source language: Italijanski

Ti amo più della mia vita...Ti voglio,ti desidero,voglio stare con te e solo con te per sempre...Solo tu mi rendi felice...Sei fantastico,bellissimo,unico...Non saprei più come fare senza di te.. Ti amo ti amo ti amo ti amo...

Title
Ich liebe Dich mehr als mein Leben...
Translation
Nemacki

Translated by Adriana68
Target language: Nemacki

Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...
Validated by frajofu - 1 February 2007 22:12





Last messages

Author
Message

1 February 2007 21:56

Adriana68
Number of messages: 12
Ich liebe Dich mehr als mein Leben.. Ich will Dich, ich begehre Dich, will mit Dir und nur mit Dir, für immer zusammenbleiben.. nur Du machst mich glücklich...Du bist wunderbar, wunderschön, einzigartig.. ich wüßte nicht, was ich ohne Dich tun sollte...ich liebe Dich, ich liebe Dich, ich liebe Dich...

1 August 2009 12:14

kalevke
Number of messages: 5
Jobban szeretlek mint az életem

Jobban szeretlek mint az életem.. Akarlak téged,kívánlak téged, veled akarok és csak veled, mindig együttmaradni. Csak te hozol nekem szerencsét.... csodálatos,csodaszép,páratlan vagy... nem tudtam mit csináljak nélküled... szeretlek,szeretlek,szeretlek