Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanski-Italijanski - sabes que en verdad me haces falta ..no veo la...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Daily life - Daily life
Title
sabes que en verdad me haces falta ..no veo la...
Text
Submitted by
sabrina2007
Source language: Spanski
Sabes que en verdad me haces falta ..no veo la hora de verte
Remarks about the translation
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Title
Sai che in realtà ....
Translation
Italijanski
Translated by
Ricciodimare
Target language: Italijanski
Sai che in realtà sei importante per me....non vedo l'ora di vederti.
Remarks about the translation
*me haces falta= si potrebbe tradurre con "mi sei necessario", ma ho preferito tradurlo con "sei importante per me", perché "mi sei necessario" mi dà l'idea non di una persona che manca a qualcuno, ma l'idea di un oggetto.
Validated by
Witchy
- 21 February 2007 17:02