Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engleski-Portugalski - coming to Detroit

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurskiEngleskiPortugalskiSpanski

Category Explanations - Games

Title
coming to Detroit
Text
Submitted by bastos
Source language: Engleski Translated by kafetzou

yes, if we don't have to speak English it would be great I'd love it .. ?

am I supposed to come to Detroit now (sorry - I'm really new at this)

Title
Indo para Detroit
Translation
Portugalski

Translated by Rodrigues
Target language: Portugalski

Sim, se não tivermos que falar em inglês seria ótimo eu iria gostar muito ..?
Deveria eu ir para Detroit agora (desculpe - eu sou realmente novo(a) nestas coisas)
Remarks about the translation
Nota do avaliador:
A primeira frase não parece uma pergunta contudo tem o ponto de interrogação. A segunda é uma pergunta, pois o verbo "am" vem antes do sujeito "I", mas não tem o ponto de interrogação.
Validated by Borges - 14 March 2007 19:20