Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский - coming to Detroit

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийПортугальскийИспанский

Категория Пояснения - Игры

Статус
coming to Detroit
Tекст
Добавлено bastos
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан kafetzou

yes, if we don't have to speak English it would be great I'd love it .. ?

am I supposed to come to Detroit now (sorry - I'm really new at this)

Статус
Indo para Detroit
Перевод
Португальский

Перевод сделан Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Португальский

Sim, se não tivermos que falar em inglês seria ótimo eu iria gostar muito ..?
Deveria eu ir para Detroit agora (desculpe - eu sou realmente novo(a) nestas coisas)
Комментарии для переводчика
Nota do avaliador:
A primeira frase não parece uma pergunta contudo tem o ponto de interrogação. A segunda é uma pergunta, pois o verbo "am" vem antes do sujeito "I", mas não tem o ponto de interrogação.
Последнее изменение было внесено пользователем Borges - 14 Март 2007 19:20