Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk - coming to Detroit

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskPortugisiskSpansk

Kategori Forklaringer - Spil

Titel
coming to Detroit
Tekst
Tilmeldt af bastos
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk Oversat af kafetzou

yes, if we don't have to speak English it would be great I'd love it .. ?

am I supposed to come to Detroit now (sorry - I'm really new at this)

Titel
Indo para Detroit
Oversættelse
Portugisisk

Oversat af Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk

Sim, se não tivermos que falar em inglês seria ótimo eu iria gostar muito ..?
Deveria eu ir para Detroit agora (desculpe - eu sou realmente novo(a) nestas coisas)
Bemærkninger til oversættelsen
Nota do avaliador:
A primeira frase não parece uma pergunta contudo tem o ponto de interrogação. A segunda é uma pergunta, pois o verbo "am" vem antes do sujeito "I", mas não tem o ponto de interrogação.
Senest valideret eller redigeret af Borges - 14 Marts 2007 19:20