Cucumis - Free online translation service
. .



11Translation - Spanski-Turski - Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanskiKineski pojednostavljeniEngleskiArapskiTurskiKineski

Category Song - LJubav / Prijateljstvo

Title
Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio...
Text
Submitted by Zarynna
Source language: Spanski

Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio que dejaste en mi.
Has cambiado mi vida, me has echo crecer, es que no soy el mismo de ayer...
UN DIA ES UN SIGLO SIN TI.
Remarks about the translation
cancion

Title
Bende bıraktığın boşluğu doldurabilecek birisi asla olmayacak.
Translation
Turski

Translated by p0mmes_frites
Target language: Turski

Bende bıraktığın boşluğu doldurabilecek birisi asla olmayacak.
Sen benim hayatımı değiştirdin, büyümemi sağladın...
Dün olduğum gibi değilim...
Sensiz bir gün bir asır.
Validated by serba - 2 September 2007 10:09