Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Norveski-Bugarski - Gjør rett frykt ingen

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: NorveskiEngleskiFrancuskiRumunskiSpanskiBugarskiHolandskiItalijanskiHebrejskiLatinskiTurskiAlbanskiLitvanskiRuski

Category Expression

Title
Gjør rett frykt ingen
Text
Submitted by panzer
Source language: Norveski

Gjør rett frykt ingen
Remarks about the translation
skal lage genser artbn 0107 skulle hatt latin på den..

Title
Прави каквото трябва, да става каквото ще.
Translation
Bugarski

Translated by Dannah
Target language: Bugarski

Прави каквото трябва, да става каквото ще.
Remarks about the translation
It's one of the variations of the saying in Bulgarian.
The literal translation sounds like "Прави каквото трябва, не се страхувай от никого"
Validated by tempest - 23 October 2007 20:03