Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorit prevodi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turski-Engleski - canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim
Text
Submitted by
stumpan68
Source language: Turski
canikim bugun memik gildeyim yarin ararim askim
Title
dear, I'm ...
Translation
Engleski
Translated by
smy
Target language: Engleski
dear, I'm at Memik's today. I'll call you tomorrow my love
Remarks about the translation
canikim = canikom = dear, love (informal)
Memik is a man's name
"gil" indicates place
Validated by
IanMegill2
- 3 November 2007 00:36