Original text - Turkish - BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR...Current status Original text
Category Sentence - Love / Friendship  თარგმანი მოითხოვს მხოლოდ ძირითადი აზრის გადაცემას.
| BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR... | Text to be translated Submitted by tranner | Source language: Turkish
BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR ACIMASIZSA, BEN NE YAPABILIRIMKI | Remarks about the translation | |
|
Last messages | | | | | 22 October 2008 00:31 | |  gamine Number of messages: 4611 | The requester says in the comment field that her request could be Kurdish and Turkish mixed together.
CC: Francky5591 FIGEN KIRCI | | | 22 October 2008 01:10 | | | | | | 22 October 2008 01:11 | | | hi, gamine! this one is in pure turkish(not mixed).  |
|
|