Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



156Originele tekst - Turks - BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksDeensEngels

Categorie Zin - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door tranner
Uitgangs-taal: Turks

BU KAHROLASI HAYAT SENI BENDEN ALACAK KADAR ACIMASIZSA, BEN NE YAPABILIRIMKI
Details voor de vertaling
American English
Laatst bewerkt door lilian canale - 22 oktober 2008 02:55





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 oktober 2008 00:31

gamine
Aantal berichten: 4611
The requester says in the comment field that her request could be Kurdish and Turkish mixed together.

CC: Francky5591 FIGEN KIRCI

22 oktober 2008 01:10

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
I guess it's Turkish.

22 oktober 2008 01:11

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
hi, gamine! this one is in pure turkish(not mixed).