Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Portuguese - Quality-translation-expert

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkishGermanCatalanJapaneseSpanishRussianEsperantoFrenchBulgarianRomanianArabicPortugueseHebrewItalianAlbanianPolishSerbianSwedishCzechChinese simplifiedGreekHindiLithuanianDanishFinnishChineseHungarianCroatianNorwegianKoreanPersian languageSlovakAfrikaansმონღოლური
Requested translations: KlingonUrduKurdishIrish

Category Web-site / Blog / Forum - Computers / Internet

Title
Quality-translation-expert
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

If you want to be sure about the quality of a translation, you can ask that only an "Expert" make it but it will cost you more points

Title
Qualidade-tradução-experiente
Translation
Portuguese

Translated by arkangath
Target language: Portuguese

Se quiser ter a certeza da qualidade de uma tradução, pode pedir que apenas um Especialista a faça, mas ir-lhe-á custar mais pontos
Remarks about the translation
2nd Review:\rVocabulary normalization:\rExpert = Especialista or not translated\r
Validated by cucumis - 20 September 2007 05:02