Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Arabic-French - أنا معجب بالØضارة ÙÙŠ ألمانيا وأتمنى أن استطيع ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
أنا معجب بالØضارة ÙÙŠ ألمانيا وأتمنى أن استطيع ...
Text
Submitted by
Paiene
Source language: Arabic
أنا معجب بالØضارة ÙÙŠ ألمانيا وأتمنى أن استطيع زيارتها ÙÙŠ يوم من الأيام
و انتظري منّي بعض الصور من سوريا
Remarks about the translation
elmota: original:
انا معجب بالØضاره ÙÙŠ المانا واتمنا ان اصتطيع ان ازورها ÙÙŠ يوم من الايام
و انتظري مني بعض الصور من سوريه
Title
Je suis impressionné par la culture
Translation
French
Translated by
lilian canale
Target language: French
Je suis impressionné par la culture en Allemagne. J'aimerais bien la visiter un jour.
Je t'enverrai sans faute des photographies de Syrie.
Validated by
Botica
- 28 May 2008 22:13
Last messages
Author
Message
28 May 2008 21:37
Botica
Number of messages: 643
Je suis impressionné par la culture en Allemagne. J'aimerais bien la visiter un jour.
Je t'enverrai sans faute des photographies de Syrie.
(ou bien : attends-toi à ce que je t'envoie des photos... ?)