Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-Fransızca - أنا معجب بالحضارة في ألمانيا وأتمنى أن استطيع ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaİngilizceFransızcaAlmanca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
أنا معجب بالحضارة في ألمانيا وأتمنى أن استطيع ...
Metin
Öneri Paiene
Kaynak dil: Arapça

أنا معجب بالحضارة في ألمانيا وأتمنى أن استطيع زيارتها في يوم من الأيام

و انتظري منّي بعض الصور من سوريا
Çeviriyle ilgili açıklamalar
elmota: original:
انا معجب بالحضاره في المانا واتمنا ان اصتطيع ان ازورها في يوم من الايام

و انتظري مني بعض الصور من سوريه

Başlık
Je suis impressionné par la culture
Tercüme
Fransızca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Fransızca

Je suis impressionné par la culture en Allemagne. J'aimerais bien la visiter un jour.

Je t'enverrai sans faute des photographies de Syrie.

En son Botica tarafından onaylandı - 28 Mayıs 2008 22:13





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

28 Mayıs 2008 21:37

Botica
Mesaj Sayısı: 643
Je suis impressionné par la culture en Allemagne. J'aimerais bien la visiter un jour.

Je t'enverrai sans faute des photographies de Syrie.

(ou bien : attends-toi à ce que je t'envoie des photos... ?)