Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Serbian - Imagination is always looking for significance....

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishSerbian

Category Speech - Daily life

Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
Imagination is always looking for significance....
Text
Submitted by zvoncica
Source language: English

Imagination is always looking for significance. It never gets tired.
The thing that pleases me, said John leaning against the side of the bed and giving himself a good scratch on his shoulders, is that we’ve got the place dirt cheap.
The cattle were standing disconsolate in the cart-shed.
As soon as the cargo was loaded, the ship was ready to leave the port.
This corporation is a conglomerate with interests in shipbuilding, cattle-raising and banking.

Title
Fantazija uvek trazi na znacaju....
Translation
Serbian

Translated by tamaraaa
Target language: Serbian

Fantazija uvek trazi značenje. Nikad se ne umara. Stvar koja me zadovoljava, reče Džon oslanjajući se o ivicu kreveta i češući se po ramenima, je da smo našli vrlo jeftino mesto.
Goveče je stajalo tužno upregnuto u taljige.
Samo Å¡to je ukrcan, brod je bio spreman da napusti luku.
Ova korporacija je konglomerat sa interesom za brodogradnju, uzgoj stoke i bankarstvo.
Validated by Roller-Coaster - 2 December 2007 10:05





Last messages

Author
Message

1 December 2007 13:24

lakil
Number of messages: 249
The translation needs further editing:

Fanatzija uvek traži značenje. Nikad se ne umara. Stvar koja me zadovoljava, reče Džon oslanjajući se o ivicu kreveta i češući se po ramenima, je da smo našli vrlo jeftino mesto.
Goveče je stajalo tužno upregnuto u taljige.
Samo sto je ukrcan, brod je bio spreman da napusti luku.
Ova korporacija je konglomerat sa interesom za brodogradnju, uzgoj stoke i bankarstvo.

1 December 2007 16:14

zvoncica
Number of messages: 2
hvala do neba i nazad

2 December 2007 10:04

Roller-Coaster
Number of messages: 930
Hvala Lakil!