Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Польська - здравей любов моя.все още мисля за теб всеки...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаПольська

Категорія Вільне написання

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
здравей любов моя.все още мисля за теб всеки...
Текст
Публікацію зроблено VankoJ
Мова оригіналу: Болгарська

здравей любов моя.все още мисля за теб всеки ден.знаех че ще ме забравиш но аз неможах да те забравя.обичам те кактп тогава.липсваш ми прекалено много.

Заголовок
Witaj moje kochanie. Nadal myślę o Tobie każdego...
Переклад
Польська

Переклад зроблено Inulek
Мова, якою перекладати: Польська

Witaj moje kochanie. Nadal myślę o Tobie każdego dnia. Wiedziałem, że zapomnisz o mnie, ale ja nie potrafię Ciebie zapomnieć. Kocham Cię tak samo, jak kiedyś. Strasznie mi Ciebie brakuje.
Пояснення стосовно перекладу
* In the first sentence there are two options (masculine: "wiedziałem", or feminine: "wiedziałam"). I can't state from the context who is writing this letter.
Затверджено bonta - 4 Жовтня 2008 21:24





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

18 Вересня 2008 13:17

Edyta223
Кількість повідомлень: 787
Hi Tempest! (zdravo)
Can you help me and give me an English bridge?
Prijatno
Edyta

CC: tempest

4 Жовтня 2008 13:50

bonta
Кількість повідомлень: 218
Edyta, maybe we could ask the second (magnificent and wonderful) expert for help.

ViaLuminosa, Polish Experts need your help
Would you feel like bridging this into english for us?

Thank you!

CC: ViaLuminosa

4 Жовтня 2008 23:33

ViaLuminosa
Кількість повідомлень: 1116
Tempest hasn't been active since long time and that's why he didn't answer your appeal...
The text is:
"Hello, my love. I still think of you every day. I knew you'd forget me, but I couldn't forget you. I love you just the same way as before. I miss you too much."
Cheers!

4 Жовтня 2008 23:41

bonta
Кількість повідомлень: 218
Perfect

Let's hope that Tempest will be back to us soon.

But as for this translation, you have been simply perfect.

Thank you