Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Англійська - hrek

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійськаГолландська

Категорія Думки - Дім / Родина

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
hrek
Текст
Публікацію зроблено Dinho1981
Мова оригіналу: Румунська

vreau sa fiu cu tine pana cand moartea ne va desparti, pana la infinit. poate estie suparat pe mine, dar trebuie sa m-a intelegi. fiecare om are si splie grele.te doresc uratule

Заголовок
hrek
Переклад
Англійська

Переклад зроблено MÃ¥ddie
Мова, якою перекладати: Англійська

I want to be with you until death sets us apart, for infinity. Maybe you are angry with me, but you have to understand. Everyone has tough days. I want you, you ugly guy!
Затверджено lilian canale - 13 Червня 2008 15:21





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Червня 2008 13:25

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hi Madeleine
I saw this translation when I was having a look at the Dutch one.
Could 'ugly' also be translated as 'very much'? That is what the Dutch translator did (and it seems to make more sense!)
Thank you!

12 Червня 2008 13:50

MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
Hi Lein,

I don't know, in Romanian is "urâtule" which means

not very good looking. Here, I think it is used in a funny way, the author of the message it's teasing him.
But it is not correct to say "very much" instead of "urâtule".

Hope this helps.
I think the Dutch translation was done by the requester

Madeleine

12 Червня 2008 14:01

Lein
Кількість повідомлень: 3389
OK, thanks Madeleine!

12 Червня 2008 14:18

MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285

12 Червня 2008 17:36

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Madeleine,

Good work as usual.

What about just turning "until death parts us," into:
..."until death sets us apart,..."?

12 Червня 2008 18:20

MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
Done. I have thought about that too, these words sound like the ones in the wedding vows.

Thank you Lilian!
Have a nice day!

Madeleine

12 Червня 2008 18:51

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
OK, about that "urâtule" if it's being used in a funny way I think it should be:

"I want you, you ugly (guy)!

12 Червня 2008 20:04

MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
Done.