Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Польська - Vielen Dank...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаПольська

Категорія Вільне написання - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Vielen Dank...
Текст
Публікацію зроблено justynaaaaaaa
Мова оригіналу: Німецька

Vielen Dank... Werd bald nochmal kommen, freu mich schon darauf euch wieder zu sehen, wenn ihr das wollt? Ich werde versuchen, Polen kennenzulernen, ich bin bald wieder da, nur ich.
Пояснення стосовно перекладу
edited by iamfromaustria (18.7.08)

Заголовок
Dziękuję bardzo…
Переклад
Польська

Переклад зроблено Kuba
Мова, якою перекладати: Польська

Dziękuję bardzo…
Wkrótce przybędę* raz jeszcze,
Już się bardzo cieszę, że będę mógł was ponownie zobaczyć, jeśli tego chcecie?
Spróbuję poznać Polskę.
Niedługo zjawię się ponownie, tylko ja.
Пояснення стосовно перекладу
*przyjadę lub przyjdę – nie wynika jednoznacznie z kontekstu
Затверджено Edyta223 - 28 Серпня 2008 09:38