Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-ポーランド語 - Vielen Dank...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語ポーランド語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Vielen Dank...
テキスト
justynaaaaaaa様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

Vielen Dank... Werd bald nochmal kommen, freu mich schon darauf euch wieder zu sehen, wenn ihr das wollt? Ich werde versuchen, Polen kennenzulernen, ich bin bald wieder da, nur ich.
翻訳についてのコメント
edited by iamfromaustria (18.7.08)

タイトル
Dziękuję bardzo…
翻訳
ポーランド語

Kuba様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Dziękuję bardzo…
Wkrótce przybędę* raz jeszcze,
Już się bardzo cieszę, że będę mógł was ponownie zobaczyć, jeśli tego chcecie?
Spróbuję poznać Polskę.
Niedługo zjawię się ponownie, tylko ja.
翻訳についてのコメント
*przyjadę lub przyjdę – nie wynika jednoznacznie z kontekstu
最終承認・編集者 Edyta223 - 2008年 8月 28日 09:38