Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Корейська-Англійська - 부íƒë“œë¦½ë‹ˆë‹¤.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Освіта
Заголовок
부íƒë“œë¦½ë‹ˆë‹¤.
Текст
Публікацію зроблено
pss1219
Мова оригіналу: Корейська
태산 ê°™ì€ ìžë¶€ì‹¬ì„ ê°–ê³ ëˆ„ìš´ 풀처럼 ìžê¸°ë¥¼ 낮추어ë¼.
ê°•í•œ ì‚¬ëžŒë§Œì´ í¬ìš© í• ìˆ˜ 있다.
Заголовок
Pride
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
soy
Мова, якою перекладати: Англійська
Take pride in yourself as much as Mount Tai but lower yourself as low as fallen down grass.
Only the strong one can embrace.
Пояснення стосовно перекладу
This source passage seems like a sort of aphorism or saying. not easy to translate its whole meaning so I just tried word-for-word translation.
Затверджено
lilian canale
- 17 Грудня 2008 13:15