Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Coréen-Anglais - 부탁드립니다.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: CoréenAnglais

Catégorie Phrase - Education

Titre
부탁드립니다.
Texte
Proposé par pss1219
Langue de départ: Coréen

태산 같은 자부심을 갖고 누운 풀처럼 자기를 낮추어라.
강한 사람만이 포용 할 수 있다.

Titre
Pride
Traduction
Anglais

Traduit par soy
Langue d'arrivée: Anglais

Take pride in yourself as much as Mount Tai but lower yourself as low as fallen down grass.
Only the strong one can embrace.
Commentaires pour la traduction
This source passage seems like a sort of aphorism or saying. not easy to translate its whole meaning so I just tried word-for-word translation.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 17 Décembre 2008 13:15