Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Польська - Jag blir ledsen när du inte kommer och inte...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Jag blir ledsen när du inte kommer och inte...
Текст
Публікацію зроблено
an66
Мова оригіналу: Шведська
Jag blir ledsen när du inte kommer och inte ringer.
Du kan väl ringa så jag kan göra något annat .Jag har väntat på dig.
Заголовок
Jestem smutny, kiedy...
Переклад
Польська
Переклад зроблено
Edyta223
Мова, якою перекладати: Польська
Jestem smutny, kiedy nie przychodzisz i nie dzwonisz. Mogłabyś zadzwonić, mógłbym wtedy robić coś innego. Czekałem na ciebie.
Пояснення стосовно перекладу
Texten har jag skrivit som en man säger till en kvinna. Tekst napisałam jako mężczyzna mówi do kobiety, ale może też byc odwrotnie.
Затверджено
Edyta223
- 27 Квітня 2009 19:56