Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Румунська - devi sapere che l'unico Principe Azzurro sono...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Гумор - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
devi sapere che l'unico Principe Azzurro sono...
Текст
Публікацію зроблено
graflo
Мова оригіналу: Італійська
devi sapere che l'unico "Principe Azzurro" per te sono io. Gli altri sono solo Principi piccoli e gialli.
Пояснення стосовно перекладу
scherzo tra: Principe Azzurro e Principi piccoli e gialli
Заголовок
trebuie să ştii că singurul "Făt Frumos" pentru...
Переклад
Румунська
Переклад зроблено
azitrad
Мова, якою перекладати: Румунська
trebuie să ştii că singurul "Făt Frumos" pentru tine sunt eu. Ceilalţi sunt doar Feţi nătăfleţi.
Пояснення стосовно перекладу
Am încercat să păstrez nota de "glumă", cu personajul românesc, totuşi
Затверджено
iepurica
- 25 Травня 2009 15:43
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
23 Травня 2009 19:27
MÃ¥ddie
Кількість повідомлень: 1285
Haios.