Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Шведська - hva er med i købet af trense

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаДанська

Категорія Сайт / Блог / Форум

Заголовок
hva er med i købet af trense
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено voulak
Мова оригіналу: Шведська

Träns
Komplett med nosgrimma, vävribbtyglar med snabbhake bett ingår ej.Strass på Pannband
Svart.
Пояснення стосовно перекладу
forstår ikke hva det er som er med til trensen som jeg vil købe
3 Жовтня 2009 22:27





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Жовтня 2009 23:14

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Seems weird to me. Can be wrong. Don't understand:

vävribbtyglar med snabbhake bett ingår ej



Need help.


CC: lenab pias

4 Жовтня 2009 00:11

lenab
Кількість повідомлень: 1084
Hej Gamine!

Vävribbtyglar låter konstigt! Borde kanske vara ribbväv-tyglar. d.v s tyglarna är gjorda av ribbväv. De har en snabbhake för att fästas vid bettet. Bettet ingår inte.

SÃ¥ skulle jag tolka texten.

4 Жовтня 2009 00:18

lenab
Кількість повідомлень: 1084
Hej igen!
jag får ångra mig!! Vävribbtyglar är OK. kolla länken!
http://grand-prix.se/product_info.php/products_id/5214?sid=86b9bf33a13c1c58ec3d9cb089ab5793

4 Жовтня 2009 00:29

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Tak skal du ha' Lena. Can someone release this one.
Accoerding to Lena it's ok. Thanks Lena.

4 Жовтня 2009 00:32

Bamsa
Кількість повідомлень: 1524
Released!

4 Жовтня 2009 00:34

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Tak, Bamsa.

CC: Bamsa