Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İsveççe - hva er med i købet af trense

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeDanca

Kategori Website / Blog / Forum

Başlık
hva er med i købet af trense
Çevrilecek olan metin
Öneri voulak
Kaynak dil: İsveççe

Träns
Komplett med nosgrimma, vävribbtyglar med snabbhake bett ingår ej.Strass på Pannband
Svart.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
forstår ikke hva det er som er med til trensen som jeg vil købe
3 Ekim 2009 22:27





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Ekim 2009 23:14

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Seems weird to me. Can be wrong. Don't understand:

vävribbtyglar med snabbhake bett ingår ej



Need help.


CC: lenab pias

4 Ekim 2009 00:11

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Hej Gamine!

Vävribbtyglar låter konstigt! Borde kanske vara ribbväv-tyglar. d.v s tyglarna är gjorda av ribbväv. De har en snabbhake för att fästas vid bettet. Bettet ingår inte.

SÃ¥ skulle jag tolka texten.

4 Ekim 2009 00:18

lenab
Mesaj Sayısı: 1084
Hej igen!
jag får ångra mig!! Vävribbtyglar är OK. kolla länken!
http://grand-prix.se/product_info.php/products_id/5214?sid=86b9bf33a13c1c58ec3d9cb089ab5793

4 Ekim 2009 00:29

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Tak skal du ha' Lena. Can someone release this one.
Accoerding to Lena it's ok. Thanks Lena.

4 Ekim 2009 00:32

Bamsa
Mesaj Sayısı: 1524
Released!

4 Ekim 2009 00:34

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Tak, Bamsa.

CC: Bamsa