Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Португальська - Estoy feliz porque el viernes llega ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Estoy feliz porque el viernes llega ...
Текст
Публікацію зроблено
mariela r
Мова оригіналу: Іспанська
Estoy feliz porque el viernes llega mi mamita. Ya cuentos los dÃas amor. Te quiero mucho
Пояснення стосовно перекладу
Diacritics edited <Lilian>
Заголовок
Estou feliz...
Переклад
Португальська
Переклад зроблено
Lizzzz
Мова, якою перекладати: Португальська
Estou feliz porque a minha mãezinha chega na sexta-feira. Já estou a contar os dias, amor. Amo-te muito.
Затверджено
Sweet Dreams
- 25 Червня 2010 20:58
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Червня 2010 20:50
Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Olá Liz,
Para soar um pouco melhor em Português de Portugal, eu sugiro:
"Estou feliz porque
a
minha mãezinha chega na sexta-feira. Já estou
a contar
os dias, amor.
Amo-te
muito."
25 Червня 2010 20:56
Lizzzz
Кількість повідомлень: 234
Feito!
Sempre me esqueço que é brasileiro que tem mania de gerundio...haha