Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Portugalų - Estoy feliz porque el viernes llega ...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Estoy feliz porque el viernes llega ...
Tekstas
Pateikta
mariela r
Originalo kalba: Ispanų
Estoy feliz porque el viernes llega mi mamita. Ya cuentos los dÃas amor. Te quiero mucho
Pastabos apie vertimą
Diacritics edited <Lilian>
Pavadinimas
Estou feliz...
Vertimas
Portugalų
Išvertė
Lizzzz
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų
Estou feliz porque a minha mãezinha chega na sexta-feira. Já estou a contar os dias, amor. Amo-te muito.
Validated by
Sweet Dreams
- 25 birželis 2010 20:58
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
25 birželis 2010 20:50
Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Olá Liz,
Para soar um pouco melhor em Português de Portugal, eu sugiro:
"Estou feliz porque
a
minha mãezinha chega na sexta-feira. Já estou
a contar
os dias, amor.
Amo-te
muito."
25 birželis 2010 20:56
Lizzzz
Žinučių kiekis: 234
Feito!
Sempre me esqueço que é brasileiro que tem mania de gerundio...haha