Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Голландська - goedemorgen lieverd. Gister weer hard gewerkt? ...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email - Кохання / Дружба
Заголовок
goedemorgen lieverd. Gister weer hard gewerkt? ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
cindyeggen
Мова оригіналу: Голландська
goedemorgen lieverd.
Lekker geslapen?
nog over ons gedroomd? ik ga vandaag eens wat turks leren.haha. kus.
1 Липня 2010 20:53
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
2 Липня 2010 10:46
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hello Dutch experts. Can have a bridge for this one, when you have time, please.
CC:
Lein
Chantal
2 Липня 2010 10:52
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Sure
Good morning darling.
Have you slept well?
(have you) dreamt about us? I will (go and) learn some Turkish today. haha. kiss
About the last sentence: go = not going anywhere, just 'going to learn'.
2 Липня 2010 10:52
Lein
Кількість повідомлень: 3389
Sorry, forgot the cc!
CC:
gamine
3 Липня 2010 22:55
gamine
Кількість повідомлень: 4611
Thanks so much Lein. You're great.
CC:
Lein