Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Голландська-Польська - steunt doe een wens
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
steunt doe een wens
Текст
Публікацію зроблено
BEATRICZE
Мова оригіналу: Голландська
Dreft steunt 'doe een wens'
Пояснення стосовно перекладу
Dzień dobry! jest to produkt płyn DREFT,do czego on jest?
Bridge by Lein: Dreft supports 'make a wish' (see remarks for explanation)
Заголовок
Dreft wspiera 'wypowiedz życzenie'.
Переклад
Польська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Польська
Dreft wspiera 'wypowiedz życzenie'.
Пояснення стосовно перекладу
'Dreft' to nazwa firmy produkującej proszki do prania, mydła.
'wypowiedz życzenie' (oryginalnie: 'make a wish) to nazwa organizacji charytatywnej wspierającej dzieci chore na przewlekłe/długoterminowe choroby.
Затверджено
Aneta B.
- 17 Серпня 2011 13:38
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
24 Червня 2011 22:47
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
Cześć!
Odpowiadając na Twe pytanie, Beatrycze. Płyn ten służy do prania. A kupując go pomogłaś chorym dzieciom.