Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Polsk - steunt doe een wens

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskPolsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
steunt doe een wens
Tekst
Skrevet av BEATRICZE
Kildespråk: Nederlansk

Dreft steunt 'doe een wens'
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Dzień dobry! jest to produkt płyn DREFT,do czego on jest?

Bridge by Lein: Dreft supports 'make a wish' (see remarks for explanation)

Tittel
Dreft wspiera 'wypowiedz życzenie'.
Oversettelse
Polsk

Oversatt av Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Polsk

Dreft wspiera 'wypowiedz życzenie'.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
'Dreft' to nazwa firmy produkującej proszki do prania, mydła.
'wypowiedz życzenie' (oryginalnie: 'make a wish) to nazwa organizacji charytatywnej wspierającej dzieci chore na przewlekłe/długoterminowe choroby.
Senest vurdert og redigert av Aneta B. - 17 August 2011 13:38





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 Juni 2011 22:47

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Cześć!
Odpowiadając na Twe pytanie, Beatrycze. Płyn ten służy do prania. A kupując go pomogłaś chorym dzieciom.