Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Nederländska-Polska - steunt doe een wens

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: NederländskaPolska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
steunt doe een wens
Text
Tillagd av BEATRICZE
Källspråk: Nederländska

Dreft steunt 'doe een wens'
Anmärkningar avseende översättningen
Dzień dobry! jest to produkt płyn DREFT,do czego on jest?

Bridge by Lein: Dreft supports 'make a wish' (see remarks for explanation)

Titel
Dreft wspiera 'wypowiedz życzenie'.
Översättning
Polska

Översatt av Aneta B.
Språket som det ska översättas till: Polska

Dreft wspiera 'wypowiedz życzenie'.
Anmärkningar avseende översättningen
'Dreft' to nazwa firmy produkującej proszki do prania, mydła.
'wypowiedz życzenie' (oryginalnie: 'make a wish) to nazwa organizacji charytatywnej wspierającej dzieci chore na przewlekłe/długoterminowe choroby.
Senast granskad eller redigerad av Aneta B. - 17 Augusti 2011 13:38





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

24 Juni 2011 22:47

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Cześć!
Odpowiadając na Twe pytanie, Beatrycze. Płyn ten służy do prania. A kupując go pomogłaś chorym dzieciom.