Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Французька - L'avenir nous tourmente, le passé nous retient.
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Література - Культура
Заголовок
L'avenir nous tourmente, le passé nous retient.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
persephone the nightmare
Мова оригіналу: Французька
"L'avenir nous tourmente, le passé nous retient. C'est pour ça que le présent nous échappe..."
Пояснення стосовно перекладу
Citation de Gustave Flaubert (d'où les guillemets)
Відредаговано
Francky5591
- 9 Лютого 2012 14:40
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
8 Лютого 2012 11:17
alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
"le passe" -> "le pass
é
"?