Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Грецька - É meu dever, lembra? Me ame quando menos...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)АнглійськаГрецькаДавньоєврейська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Заголовок
É meu dever, lembra? Me ame quando menos...
Текст
Публікацію зроблено Quemel
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

É meu dever, lembra?

''Me ame quando menos precisar, porque é quando mais preciso.''

Заголовок
Είναι δικό μου λάθος, θυμάσαι;
Переклад
Грецька

Переклад зроблено irini
Мова, якою перекладати: Грецька

Είναι δικό μου λάθος, θυμάσαι;
"Με αγαπάς όταν το χρειάζεσαι λιγότερο, γιατί είναι τότε που το χρειάζομαι περισσότερο
Пояснення стосовно перекладу
";" = Greek "?"
Затверджено irini - 5 Січня 2007 00:21