Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Англійська - ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΠΑΙΔΙ

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаАнглійськаКитайська спрощенаАрабська

Заголовок
ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΠΑΙΔΙ
Текст
Публікацію зроблено irini
Мова оригіналу: Грецька

ΤΟ ΚΑΛΥΤΕΡΟ ΠΑΙΔΙ
Пояснення стосовно перекладу
ΘΕΛΩ ΑΚΡΙΒΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΦΡΑΣΗΣ

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
THE BEST CHILD
Переклад
Англійська

Переклад зроблено irini
Мова, якою перекладати: Англійська

THE BEST CHILD
Пояснення стосовно перекладу
Notes:
a) this expression is verbatim translated as "the best child". The usual connotation is "the more nice one", as in the "kindest" not the one that is best in something. It can however be used with its literal meaning.

b)User KOUTSI who made the original request says that he wants an ACCURATE translation of the phrase.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Затверджено pias - 25 Грудня 2010 10:22