Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Румунська - sa va mon coeur!!ta vu j'essaie de tenvoyer un...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаРумунська

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sa va mon coeur!!ta vu j'essaie de tenvoyer un...
Текст
Публікацію зроблено laura0311
Мова оригіналу: Французька

sa va mon coeur!!ta vu j'essaie de tenvoyer un beau message pour que tu n'est pas de probleme pour lire.
tu me manque beaucoup je fait que de penser a toi....
je te fé de gros bisous et pense fort a moi...je t'aime trés trés fort.....
Пояснення стосовно перекладу
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée. /Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Заголовок
ce mai faci, dragostea mea?
Переклад
Румунська

Переклад зроблено Lavinus
Мова, якою перекладати: Румунська

Ce mai faci, dragostea mea? Vezi, încerc să îţi trimit un mesaj frumos ca să-ţi fie uşor să-l citeşti.
Îmi este tare dor de tine şi nu fac altceva decât să mă gândesc la tine...
Te sărut cu drag, să te gândeşti mereu la mine... te iubesc din toată inima...
Затверджено iepurica - 16 Серпня 2007 06:10





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Серпня 2007 09:18

Freya
Кількість повідомлень: 1910
îti transmit multe sărutări şi să te gândeşti mult la mine..te iubesc foarte foarte mult