Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Roemeens - sa va mon coeur!!ta vu j'essaie de tenvoyer un...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransRoemeens

Categorie Chat

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
sa va mon coeur!!ta vu j'essaie de tenvoyer un...
Tekst
Opgestuurd door laura0311
Uitgangs-taal: Frans

sa va mon coeur!!ta vu j'essaie de tenvoyer un beau message pour que tu n'est pas de probleme pour lire.
tu me manque beaucoup je fait que de penser a toi....
je te fé de gros bisous et pense fort a moi...je t'aime trés trés fort.....
Details voor de vertaling
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée. /Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Titel
ce mai faci, dragostea mea?
Vertaling
Roemeens

Vertaald door Lavinus
Doel-taal: Roemeens

Ce mai faci, dragostea mea? Vezi, încerc să îţi trimit un mesaj frumos ca să-ţi fie uşor să-l citeşti.
Îmi este tare dor de tine şi nu fac altceva decât să mă gândesc la tine...
Te sărut cu drag, să te gândeşti mereu la mine... te iubesc din toată inima...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 16 augustus 2007 06:10





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 augustus 2007 09:18

Freya
Aantal berichten: 1910
îti transmit multe sărutări şi să te gândeşti mult la mine..te iubesc foarte foarte mult