Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Romania - sa va mon coeur!!ta vu j'essaie de tenvoyer un...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaRomania

Kategoria Chatti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sa va mon coeur!!ta vu j'essaie de tenvoyer un...
Teksti
Lähettäjä laura0311
Alkuperäinen kieli: Ranska

sa va mon coeur!!ta vu j'essaie de tenvoyer un beau message pour que tu n'est pas de probleme pour lire.
tu me manque beaucoup je fait que de penser a toi....
je te fé de gros bisous et pense fort a moi...je t'aime trés trés fort.....
Huomioita käännöksestä
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Attention, toute traduction effectuée sans utiliser les diacritiques si nécessaire sera systématiquement rejetée. /Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Otsikko
ce mai faci, dragostea mea?
Käännös
Romania

Kääntäjä Lavinus
Kohdekieli: Romania

Ce mai faci, dragostea mea? Vezi, încerc să îţi trimit un mesaj frumos ca să-ţi fie uşor să-l citeşti.
Îmi este tare dor de tine şi nu fac altceva decât să mă gândesc la tine...
Te sărut cu drag, să te gândeşti mereu la mine... te iubesc din toată inima...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 16 Elokuu 2007 06:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Elokuu 2007 09:18

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
îti transmit multe sărutări şi să te gândeşti mult la mine..te iubesc foarte foarte mult