Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Англійська - Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho ....

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаІталійськаАнглійська

Категорія Нелітературна мова - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho ....
Текст
Публікацію зроблено mascherina84
Мова оригіналу: Італійська Переклад зроблено lora29

Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho conosciuto, in cui tu mi avevi appena detto che venivi dall'Italia: la prima cosa che ho pensato era che tu mi potevi fare i documenti(
Пояснення стосовно перекладу
Documenti -> permesso di soggiorno.

Заголовок
Let's begin from the first day...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Starfire
Мова, якою перекладати: Англійська

Let's begin from the first day I met you, when you had just told me you came from Italy: the first thing I thought was that you could've provided me with visas.
Затверджено kafetzou - 11 Листопада 2007 22:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

11 Листопада 2007 13:01

ricciomar
Кількість повідомлень: 2
cominciamo dal primo giorno in cui ti ho conosciuto, non appena mi hai detto che venivi dall'Italia: la prima cosa che ho pensato è stato che tu mi avresti potuto procurare il permesso di soggiorno.