Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Engleski - Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho ....

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AlbanskiItalijanskiEngleski

Kategorija Kolokvijalan - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho ....
Tekst
Podnet od mascherina84
Izvorni jezik: Italijanski Preveo lora29

Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho conosciuto, in cui tu mi avevi appena detto che venivi dall'Italia: la prima cosa che ho pensato era che tu mi potevi fare i documenti(
Napomene o prevodu
Documenti -> permesso di soggiorno.

Natpis
Let's begin from the first day...
Prevod
Engleski

Preveo Starfire
Željeni jezik: Engleski

Let's begin from the first day I met you, when you had just told me you came from Italy: the first thing I thought was that you could've provided me with visas.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 11 Novembar 2007 22:39





Poslednja poruka

Autor
Poruka

11 Novembar 2007 13:01

ricciomar
Broj poruka: 2
cominciamo dal primo giorno in cui ti ho conosciuto, non appena mi hai detto che venivi dall'Italia: la prima cosa che ho pensato è stato che tu mi avresti potuto procurare il permesso di soggiorno.