Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Engels - Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho ....

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: AlbaneesItaliaansEngels

Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho ....
Tekst
Opgestuurd door mascherina84
Uitgangs-taal: Italiaans Vertaald door lora29

Cominciamo dal primo giorno in cui ti ho conosciuto, in cui tu mi avevi appena detto che venivi dall'Italia: la prima cosa che ho pensato era che tu mi potevi fare i documenti(
Details voor de vertaling
Documenti -> permesso di soggiorno.

Titel
Let's begin from the first day...
Vertaling
Engels

Vertaald door Starfire
Doel-taal: Engels

Let's begin from the first day I met you, when you had just told me you came from Italy: the first thing I thought was that you could've provided me with visas.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door kafetzou - 11 november 2007 22:39





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 november 2007 13:01

ricciomar
Aantal berichten: 2
cominciamo dal primo giorno in cui ti ho conosciuto, non appena mi hai detto che venivi dall'Italia: la prima cosa che ho pensato è stato che tu mi avresti potuto procurare il permesso di soggiorno.