Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Шведська-Англійська - Känner du inte igen mig? Jag är sÃ¥ glad att se...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаАнглійська

Категорія Нелітературна мова

Заголовок
Känner du inte igen mig? Jag är så glad att se...
Текст
Публікацію зроблено Lenito
Мова оригіналу: Шведська

Känner du inte igen mig? Jag är så glad att se dig igen. Hon ryckte på ögonbrynen och såg bekymrat på henne. Kom närmare sa tanten. Ju närmre hon kom dessto klarare vart hennes syn.
Пояснення стосовно перекладу
U.S

Заголовок
Don't you recognize me?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено pias
Мова, якою перекладати: Англійська

Don't you recognize me? I'm so happy to see you again. She wrinkled her eyebrow and looked a bit worried at her. Please, come closer the lady said. The closer she came the sharper her eyesight was.
Затверджено dramati - 10 Грудня 2007 14:16





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

10 Грудня 2007 14:13

Maribel
Кількість повідомлень: 871
I find the meaning ok but the third sentence "She wrinkled...." would imo need some polishing