Translation - Swedish-English - Allt du gör ger ringar på vattnetCurrent status Translation
This text is available in the following languages:  
 This translation request is "Meaning only". | Allt du gör ger ringar på vattnet | | Source language: Swedish
Allt du gör ger ringar på vattnet | Remarks about the translation | Jag önskar en översättning från svenska till koreanska tecken med innebörden att alla handlingar, gott som ont, ger återklang förr eller senare i livet. Jag känner inte till om det finns något liknande ordspråk. Tacksam för hjälp! |
|
| | | Target language: English
Everything you do makes circles on the water. |
|
Last messages | | | | | 21 August 2008 00:03 | |  lenabNumber of messages: 1084 | Den här texten finns redan i en engelsk variant, för översättning till koreanska, inlämnad av samma person. Dubblett? | | | 21 August 2008 00:41 | | | |
|
|