Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 立陶宛语-英语 - Dar Å¡is tas MÄ—nuliui nuÅ¡vietus miesto gatves,...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 立陶宛语英语

讨论区 聊天室 - 探险 / 冒险

本翻译"仅需意译"。
标题
Dar šis tas Mėnuliui nušvietus miesto gatves,...
正文
提交 serksnas
源语言: 立陶宛语

Dar Å¡is tas
Mėnuliui nušvietus miesto gatves, kelyje pasirodė žvaigždė. O jei dingus tu pamatei jos atspindy mano akyse, nustebau, pajutau. kaip noriu gyvent... Bet galiausiai tenka vėl iš naujo laukt, nes dabar jau nežinau, kodėl nebesigirdi tavo kuždesio, kodėl jaučiu, jog apakau, ar ne nuo spindesio. Žvaigždės, o gal nuo liūdesio, kurį regiu ant tavo peties. Trūksta oro, labai daug minčių, jai užtektu, vien noro, nebūtu kančių, nebūtu blogio, būčiau aš ir būtum tu...
给这篇翻译加备注
hi

标题
Something else
翻译
英语

翻译 ollka
目的语言: 英语

Something else
As the moon shone upon the city streets, a star appeared on the way. And once it vanished you saw its reflection in my eyes. I was surprised, I felt a desire to live... However, in the end I am still forced to wait, because I don't know now why your whisper is not to be heard any longer, why I feel blinded - is it because of the shining of the star, or is it because of the sadness I see on your shoulder? I need air, there are too many thoughts, if only wishes were enough, there would be no suffering, no evil - there would be me and you...
给这篇翻译加备注
the text is barely legible, but I tried
lilian canale认可或编辑 - 2008年 五月 28日 17:18