Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 克罗地亚语-英语 - ovaj ljetni odmor je bio nesto najljepse u mom...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 克罗地亚语英语

讨论区 虚构文学 / 故事 - 社会 / 人民 / 政治

标题
ovaj ljetni odmor je bio nesto najljepse u mom...
正文
提交 antonija0425
源语言: 克罗地亚语

Ovaj ljetni odmor je bio nesto najljepse u mom zivotu.Bila sam sa svojim prijateljima na moru.S nama je bila moja najbolja rodica Nina.Svako popdne smo isli na plazu i upoznavali nove prijatelje.
给这篇翻译加备注
britanski

标题
This summer vacation was one of...
翻译
英语

翻译 maki_sindja
目的语言: 英语

This summer vacation was one of the most beautiful things in my life. I was with my friends at the seaside. My dearest cousin Nina was with us. We went to the beach every afternoon and met new friends.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 九月 6日 17:28





最近发帖

作者
帖子

2008年 九月 4日 05:25

lilian canale
文章总计: 14972
Hi maki, please review this translation carefully , I'm sure you'll find something to correct.

2008年 九月 4日 23:44

maki_sindja
文章总计: 1206
Hi Lilian,

Is it better now?

2008年 九月 5日 00:15

lilian canale
文章总计: 14972
Yes, it's better, but still...
"This summer vacation was one of the most beautiful things in my life"

What is a "best cousin"?

2008年 九月 5日 03:21

maki_sindja
文章总计: 1206
It is the child of her aunt or uncle. And "best" means that she loves that cousin more than any other.

2008年 九月 5日 03:26

lilian canale
文章总计: 14972
I know what a cousin is, maki. The question was about "best", it doesn't sound well in English.
I think the best adjective would be "my dearest cousin"

2008年 九月 5日 13:44

antonija0425
文章总计: 1
well people it's oke!!!!

2008年 九月 5日 15:10

maki_sindja
文章总计: 1206
I know you know what a cousin is , of course. I just wanted to give a full explanation.
Thanks!