Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Kroatų-Anglų - ovaj ljetni odmor je bio nesto najljepse u mom...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: KroatųAnglų

Kategorija Beletristika / Apysaka - Visuomenė / Žmonės / Politika

Pavadinimas
ovaj ljetni odmor je bio nesto najljepse u mom...
Tekstas
Pateikta antonija0425
Originalo kalba: Kroatų

Ovaj ljetni odmor je bio nesto najljepse u mom zivotu.Bila sam sa svojim prijateljima na moru.S nama je bila moja najbolja rodica Nina.Svako popdne smo isli na plazu i upoznavali nove prijatelje.
Pastabos apie vertimą
britanski

Pavadinimas
This summer vacation was one of...
Vertimas
Anglų

Išvertė maki_sindja
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

This summer vacation was one of the most beautiful things in my life. I was with my friends at the seaside. My dearest cousin Nina was with us. We went to the beach every afternoon and met new friends.
Validated by lilian canale - 6 rugsėjis 2008 17:28





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 rugsėjis 2008 05:25

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi maki, please review this translation carefully , I'm sure you'll find something to correct.

4 rugsėjis 2008 23:44

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
Hi Lilian,

Is it better now?

5 rugsėjis 2008 00:15

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Yes, it's better, but still...
"This summer vacation was one of the most beautiful things in my life"

What is a "best cousin"?

5 rugsėjis 2008 03:21

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
It is the child of her aunt or uncle. And "best" means that she loves that cousin more than any other.

5 rugsėjis 2008 03:26

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
I know what a cousin is, maki. The question was about "best", it doesn't sound well in English.
I think the best adjective would be "my dearest cousin"

5 rugsėjis 2008 13:44

antonija0425
Žinučių kiekis: 1
well people it's oke!!!!

5 rugsėjis 2008 15:10

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
I know you know what a cousin is , of course. I just wanted to give a full explanation.
Thanks!